有奖纠错
| 划词

1.Plus de 1000 écoles ont été remises en état depuis septembre dernier.

1.自今年九月份以来已有1 000多所学校得到修复

评价该例句:好评差评指正

2.Pour l'instant, 11 ont été remises en état et sont totalement opérationnelles.

2.目前,有11个发电站已修好,正在运作。

评价该例句:好评差评指正

3.À Gonaïves, 50 écoles ont été remises en état avec l'appui de l'UNICEF.

3.在戈纳伊夫,由儿童基金会支助进行50所学校校舍整修已经完成。

评价该例句:好评差评指正

4.La remise en état des bâtiments scolaires progresse régulièrement.

4.学校物质条件在逐步改善。

评价该例句:好评差评指正

5.La remise en état des infrastructures a nettement progressé.

5.在整修基础设施方面继续取得了重大进展。

评价该例句:好评差评指正

6.Elle assume, en outre, toutes les mesures de remise en état».

6.此外,还所有治理用”。

评价该例句:好评差评指正

7.La remise en état des infrastructures est essentielle à la diversification.

7.有关多样项重任务是修复基础设施。

评价该例句:好评差评指正

8.Elle réclame une indemnité correspondant aux frais de remise en état.

8.民航总局索赔修复有关损坏用。

评价该例句:好评差评指正

9.La remise en état du réseau d'enseignement a progressé rapidement.

9.教育制度重整正在迅速进行。

评价该例句:好评差评指正

10.Au Kosovo, on a contribué à la remise en état des écoles.

10.修复科索沃学校提供了帮助。

评价该例句:好评差评指正

11.La remise en état du cadastre continue d'avancer de façon satisfaisante.

11.恢复科索沃地籍资料系统工作仍然进展良好。

评价该例句:好评差评指正

12.L'élaboration des plans des travaux de remise en état se poursuit.

12.目前正在编制修复工程施工计划。

评价该例句:好评差评指正

13.La remise en état du sanatorium de Zougdidi a pris fin en mai.

13.祖格迪迪结核病医院修复工作已于5月份结束。

评价该例句:好评差评指正

14.La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.

14.粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏暖房。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Portugal finance la remise en état de quatre centres de distribution régionaux.

15.葡萄牙正在资助四个区域发电厂修复

评价该例句:好评差评指正

16.Enfin, Première urgence finance la remise en état d'un orphelinat à Soukhoumi.

16.Premiere Urgence正在支持修复苏呼米地区所孤儿院。

评价该例句:好评差评指正

17.L'Iraq affirme que la remise en état proposée créera «des dommages supplémentaires».

17.伊拉克称,拟议救将造成“额外损害”。

评价该例句:好评差评指正

18.La remise en état de l'infrastructure se poursuit à un rythme rapide.

18.基础设施重建工作继续在高速进行。

评价该例句:好评差评指正

19.Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.

19.确定迫切需恢复退地区。

评价该例句:好评差评指正

20.Un certain nombre de projets de remise en état des infrastructures ont été achevés.

20.工程科通过改进桥梁和公路状况,对确保该观察团更顺利地巡逻和进行监测活动作出了巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


échantillon, échantillonnage, échantillonner, échantillonneur, échanvrer, échanvroir, échappatoire, échappe, échappé, échappée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长 Les Enfants du capitaine Grant

1.L’hélice remise en état, le Duncan irait croiser sur les côtes orientales pour achever la série de ses recherches.

蒸汽机一修好,邓肯号就沿着东海岸搜索,来完成这一连串寻访工作。

「格兰特船长 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

2.Elles demandent a minima une remise en état de tous les sites concernés.

他们至少需要所有相关地点。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年3月合集

3.On pétitionne pour qu'il revienne, et le tribunal administratif a été saisi pour qu'ordonne la remise en état antérieur...

我们请求它返回, 行政法院被查封, 命令原状。机翻

「La revue de presse 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

4.Pas question pour l'agresseur de permettre une quelconque remise en état du réseau. - C'est un matin comme les autres désormais à Mykolaïv.

毫无疑问,侵略者允许网络。- 这是一个像现在在尼拉耶夫任何其他早晨一样早晨。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

5.J'ai encore une question. Si nos ateliers, par exemple, ne pouvaient plus produire à la suite d'un incendie, serions-nous couverts pour ce manque de production tant que durerait la remise en état?

我还想问您一个事情。如果万一因为火灾我们车间无法再进行生产,期间生产损失你们能补偿吗

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

6.Les dégâts matériels sont également importants… Mais un retour à la normale s'amorce déjà, avec par exemple la remise en état de l'électricité - ici aussi, tout se déroule sous le regard de l'armée.

材料损坏也很大...但是,正常已经开始,例如,电力 - 在这里,一切都在军队注视下发生。机翻

「RFI简易法语听力 2014年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

7.L'heure tourne avant la rentrée des classes en France. Dans quatre semaines, les élèves retrouveront leurs professeurs et d'ici là, les écoles dégradées, abîmées, pendant les émeutes de l'été, doivent absolument être remise en état.

法国新学年即将开始,时间已经过去了。四个星期后,学生们将找到他们老师,到那时,在夏季骚乱中受损学校必须得到机翻

「RFI简易法语听力 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年8月合集

8.La préfecture du Calvados a évalué le coût du nettoyage et de la remise en état des locaux de la Direction départementale des Territoires et de la Mer où des agriculteurs ont déversé des déchets hier.

卡尔瓦多斯县已经评估了清洁和领土总局场地和农民昨天倾倒废物海洋成本。机翻

「RFI简易法语听力 2015年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

9.Le concessionnaire à Tosca n'a pas souhaité s'exprimer, mais n'envisage pour l'instant aucun scénario de remise en état des zones concernées.

「JT de France 2 2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


écharpe, écharper, échasse, échassier, échassiers, échau, échauboulure, échaudage, échaudé, échaudée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接